Притяжательные местоимения в английском языке



Притяжательные местоимения в английском языке отвечают на вопрос "Чей?" (Whose?) и не изменяются по падежам, в отличие от русского языка.

местоимения

possessive pronouns


0 коммент.:

Про макияж на английском


hair-dye - краска для волос
eye shadow - тени для век
eye shadows - тени
mascara - тушь для ресниц
eyeliner - подводка для глаз; карандаш или жидкость для подведения глаз
blusher/rouge - румяна
foundation - тональный крем
lipstick - губная помада

eyebrow pencil - карандаш для бровей
eyebrow brush - щеточка для бровей
tweezers - пинцет; щипчики
lip-gloss - блеск для губ
lip brush - кисточка для аккуратного макияжа губ
lip liner - карандаш для губ
brush - кисточка
concealer - маскирующий (косметический) карандаш
face powder - пудра
powder-puff - пуховка
mirror - зеркало

looking glass - маленькое зеркальце; зеркало
cream - крем
face cream - крем для лица
leanser - очищающее средство
deodorant - дезодорант
lotion - лосьон, жидкое косметическое средство
nail polish - лак для ногтей

make-up


0 коммент.:

Противопоставления на английском языке


on the other hand – с другой стороны
while – в то время, как; тогда, как
whereas – тогда, как
используются для сопоставления двух противопоставляемых, но не противоречащих идей:

I’d like to eat out, but on the other hand I should be trying to save money. — Я бы поел где-нибудь в ресторане, но с другой стороны, я должен стараться экономить.

however – однако
nevertheless – несмотря на; однако
подчеркивают то, что вторая идея противопоставлена первой:

She was very tired, nevertheless she kept working. - Она очень
устала, но несмотря на это продолжала работать.

mind you – противопоставляемая фраза, которая может переводиться как "имей в виду", "заметь", "будь уверен", "можешь быть уверен", и т.п.
still / yet – и все же; тем не менее
используются для ввода противопоставляемой идеи, о которой говорящий подумал сразу после произнесения первой мысли:

I don't like the job much. Mind you / still, the money is OK. -
Мне не очень нравится эта работа. Но, зато, зарплата неплохая.

in spite of / despite – несмотря на
используются для выражения удивления чем-либо в виду того, что было сказано ранее:

The train was an hour late. In spite of / despite this, I managed to get to the meeting in time. (= I still managed to get… )
Поезд опоздал на час. Несмотря на это, мне удалось прийти на собрание вовремя.

Противопоставления в английском


0 коммент.:

Различные судна на английском языке

Изучение названий различных кораблей и лодок на английском языке. Обогащение словарного запаса английского языка.

Лодки на английском


0 коммент.:

Фразовый глагол "Get"


Get about / around – разъезжать, передвигаться; распространяться.

Get across – четко изложить (мысль), убедительно объяснить, донести; преуспеть

Get ahead – преуспевать, процветать, добиваться успеха

Get along – ладить, жить, преуспевать, обходиться, справляться.

Get at – добираться (до чего-либо), нападать (на кого-либо), выяснить, понять (что-либо), подкупать, намекать

Get away – сбежать, убежать; отправиться (куда-либо), увезти; уйти, уходить; выйти сухим из воды, остаться безнаказанным

Get back – вернуться, получить назад; отомстить; возместить (ущерб); критиковать

Get behind – отставать (в движении, учебе)

Get by – продолжать жить (несмотря на трудности); выйти из положения; проходить

Get down – проглатывать; снимать (с полки); спуститься, слезть; записывать; утомлять, угнетать; расстроить

Get down to – приступать, приниматься за что-то

Get into – войти, прибыть; надеть (одежду); привыкнуть к чему-либо, овладеть чем-либо

Фразальный глагол Get


0 коммент.:

Лексика на тему рептилии

Изучение английских названий различных рептилий. Обогащение словарного запаса английского языка.

reptiles vocabulary



0 коммент.: